Тайские слова на русском языке

Тайская виртуальная клавиатура

Те, кто хотел пообщаться с тайкой, не раз сталкивались с ситуацией, когда необходимо набрать текст на тайском, а далее его перевести.

Проблема заключается в том, что на компьютере нет установленной по умолчанию тайской раскладки.

Решить эту проблему может хороший сервис — тайская виртуальная клавиатура thai.virtualkeyboard.ru.Если возникнет необходимость перевести тайский текст на русский, воспользуйтесь ссылкой http://www.webtran.ru/translate/thai/.

P.S.: если вы хотите поделиться своей историей отдыха в другой стране (отзывом, рассказом о достопримечательностях), вы можете разместить ее на нашем сайте абсолютно бесплатно, отправив текст и фотографии на электронную почту ko-mers-ant@ya.ru. Условия размещения: текст от 2000 символов, включая пробелы, и минимум 3 качественные фотографии с отдыха в описываемом месте. В теме письма обязательно указать: прошу разместить статью на сайте tourwebring.com

Знакомства и общение

Вы сегодня прекрасны! (для жен.)Ван ни: кхун суэй кхрап(кха)วันนี้คุณสวย ครับ(ค่ะ)
Могу ли я ли с вами познакомиться?Пхом (чан) ру: тяк кхун дай май кхрап(кха)ผม (ฉัน) รู้จักคุณได้ไหม ครับ(ค่ะ)
Как вас зовут?Кхун чы: арай кхрап(кха)คุณชื่ออะไร ครับ(ค่ะ)
Меня зовут (…)Пхом (чан) чы: (…) Кхрап(кха)ผม (ฉัน) ชื่อ (…) ครับ(ค่ะ)
Сколько вам лет?Пхом (чан) а: йу тхаурай кхрап(кха)คุณอายุเท่ืาไร ครับ(ค่ะ)
Мне 25 лет?Пхом (чан) а: йу йи: сип ха: пи: кхрап(кха)ผม (ฉัน) อายุยี่สิบห้าปี ครับ(ค่ะ)
Где вы живете?Кхун, а: сай йу: тхи: най кхрап(кха)คุณอาศัยอยู่ที่ไหน ครับ(ค่ะ)
Я живу в россии?Пхом (чан) йу: тхи: пратхе: д ратси: а кхрап(кха)ผม (ฉัน) อยู่ที่ประเทศรัสเซีย ครับ(ค่ะ)
Красавица, куда идешь? (говорит муж.)Са: у суэй пай най кхрапสาวสวยไปไหน ครับ
Красавец, куда идешь? (говорит жен.)Нум ло: пай най кхаหนุ่มหล่อไปไหน ค่ะ
Куда вы хотите, чтобы мы пошли?Кхун йа: к тя пай дуай кан тхи: най май кхрап(кха)คุณอยากจะไปด้วยกันที่ไหนไหม ครับ(ค่ะ)
Что вы хотите выпить?Кхун йа: к ды: м арай кхрап(кха)คุณอยากดื่มอะไร ครับ(ค่ะ)
Рад, что встретил васЙин ди: тхи: дай пхоп кхун кхрап(кха)ยินดีที่ได้พบคุณ ครับ(ค่ะ)
Вы хотите пойти со мной?Кхун йа: к тя пай кап пхом (чан) май кхрап(кха)คุณอยากจะไปกับ ผม (ฉัน) ไหม ครับ(ค่ะ)
Какие у тебя новости?Кхун ми: кха: у арай ба: нг май кхрап(кха)คุณมีข่าวอะไรบ้างไหม ครับ(ค่ะ)
Вы замужем/женаты?Кхун тэ: нг нга: н ры: йанг кхрап(кха)คุณแต่งงานหรือยัง ครับ(ค่ะ)
У вас есть дети?Кхун ми: лу: к май кхрап(кха)คุณมีลูกไหม ครับ(ค่ะ)

Еда на тайском

Вода — Наам.
Кофе с молоком — Кафе сай ном.

Вареный рис – Као прао.
Жареный рис — Као пад.
Липкий рис – Као ниао.

Суп с широкой рисовой лапшой (мой любимый!) — Сен яй (Гуай Тьяо).

Кай дао – яишница.
Пад тай – жареная лапша.
Том ям – кисло-острый тайский суп.
Том кха – суп на кокосовом молоке.
Сом там – салат из зеленой папайи.

Овощи – Пак.

Курица — Гай.
Рыба — Пла.
Свинина — Муу.
Говядина — Ныа.
Креветки — Кун(г) Буква «г» почти не читается.
Морепродукты — т(х)алэй

Фрукты — Понламай.

Лайм – Манао.

Кокос – Ма прао.
Апельсин (мандарин) – Сом.
Ананас – Сапарот.
Банан – Круай.
Манго – Мамуанг.
Арбуз – Тенг моо.
Папайя — Малако.

Тайский разговорник

Для начала я расскажу немного о тайском языке и его особенностях. Тайский язык не считается самым сложным, но и простым его назвать нельзя. В нем нет знаков препинания и множественного числа, структура предложений такова, что прилагательное пишется за существительным, подлежащее опускается если оно ясно из контекста и т.п.
Алфавит состоит из 44-х согласных, 32-х глассных и 5-и тональностей.

Тайский разговорник — тайский алфавит

Из-за отсутствия тональности в нашем языке, иногда очень сложно уловить правильные звуки в тайском, а поэтому повторить даже простое слово иногда затруднительно. Будьте готовы, что вас могут не понять. Ведь одно слово в разной тональности может иметь отличное значение.

Как я уже отметил выше, в тайском 5 тональностей.

  • Нормальная
  • Падающая
  • Восходящая и падающая
  • Восходящая и средняя
  • Падающая и восходящая

Помимо этого есть сленговые выражения, которые использует молодежь, а также фразы, которые используются только для общения с королевской семьей. Еще одна особенность тайского языка – навсегда можно дословно перевести предложения или конкретные слова. Некоторые слова используются для придачи выразительности или ударения.

Обычно, в повседневном общении тайцы не произносят букву «R», вместо нее они используют «L» или просто ее опускают.

Пример:

  • Rak, если читать по-русски Рак, тайцы произносят Лак.
  • Krap, если читать по-русски Крап, тайцы произносят Кап.

Вышеперечисленное пожалуй самое важное для туриста информация, которую необходимо знать о тайском языке. Теперь приступим к изучению цифр, а затем и базовых выражений

Глаголы, которые используются чаще всего в тайском языке

В данной публикации вы найдете 20 глаголов которые чаще всего используются в повседневной жизни. Использование некоторые из них требует отдельных пояснений и дополнений, которые будут вынесены в отдельные публикации, но основной перечень глаголов, которые стоит выучить в первую очередь находится перед вами:

ГлаголНаписаниеПроизношение
Быть (кем-то)เป็นbpen
Быть (где-то)อยู่yùu
Быть (будущее)จะ
Хотетьเอาao
Мочьได้dâai
Делатьทำtam
Нравитьсяชอบchɔ̂ɔp
Естьกินgin
Питьดื่มdʉ̀ʉm
Спатьนอนnɔɔn
Идтиไปbpai
Приходитьมาmaa
Покупатьซื้อsʉ́ʉ
Работатьทำงานtam-ngaan
Знатьรู้rúu
Смотретьมองmɔɔng
Говоритьพูดpuut
Пониматьเข้าใจkâo-jai
Запоминатьจำjam
Думатьคิดkít

Примечания к глаголам «Быть»

В первую очередь нужно разобраться чем отличаются глаголы «Быть». В тайском языке, в отличии от русского для связки слов в предложении нужно использовать глаголы, например, если мы хотим сказать фразу «Я дома», то на тайском она будет звучать «Я <глагол быть> дом» или если мы хотим сказать «Я русский», то на тайском она.  будет звучать «Я <глагол быть> русский». Таким. образом один глагол «Быть»  используется для ситуаций когда мы хотим сказать что кто-то или что-то находится где-то, а  другой для тех ситуаций, когда мы хотим сказать что кто-то или что-то является кем-то или чем-то (чаще всего используется для профессий, национальностей и тд).

– Глагол เป็น быть кем-то- Глагол อยู่ быть где-то

Отдельного внимания заслуживает глагол  จะ который используется для обозначения будущего времени. Подставив данный глагол перед другим вы обозначите что действие будет происходить в будущем. Например, глагол ทำงาน означает «Работать», а จะทำงาน «Будет работать».

Примечания к остальным глаголам

– Глагол «Работать» (ทำงาน) состоит из двух слов «Делать» – ทำ и «Работа» – งาน

– Глагол «Запоминать» (จำ) означает буквально сам процесс запоминания. Если мы хотим использовать его в значении «Вспоминать», то к нему добавляется глагол «Мочь» (ได้ ). Получается จำได้

– Несмотря на то что в тайском языке существует глагол «Пить» (ดื่ม) в разговорной речи он часто заменяется глаголом «Есть» (กิน). Таким образом, в неформальной речи глагол กิน можно использовать как в смысле «Есть», так и в смысле «Пить»

Заключение

Выучив данный список глаголов вы уже сделайте большой шаг вперед в изучении тайского языка. Воспользовавшись данными глаголами с местоимениями вы уже можете составлять простейшие фразы, например, «Мне нравится», «Она знает», «Я говорю» и тд. Стоит оговориться что все данные фразы будут относиться к текущему времени, а о том как составлять фразы в будущем, прошедшем и продолжительном времени мы рассмотрим в следующих публикациях.

Где находится

Вопросительное «где?» в тайском — йу: тхи: най — стоит после названия места. Йу: — означает «быть, находиться, пребывать (где-либо), жить». Обязательно добавляйте для вежливости кха (если спрашивает женщина) или кхрап (если спрашивает мужчина), когда спрашиваете незнакомца.
ЗдесьТхи: ни:ที่นี่
ТамТхи: нанที่นั่น
Вот там, вон тамТхи: но: нที่โน่น
(идите, двигайтесь) прямоТронг пайตรงไป
Поверните направоЛиеу кхуа:เลี้ยวขวา
Поверните налевоЛиеу са: йเลี้ยวซ้าย
Быть, находиться (где-либо)Йу:อยู่
Где?Тхи: найที่ไหน
Где (находится) отель эраванРонгрэ: м ера: уан йу: тхи: найโรงแรมเอราวัณอยู่ที่ไหน
Это вон там. Сначала прямо, далее поверните направоЙу: тхи: но: н тронг пай лиеу кхуа:อยู่ที่โน่น ตรงไป เลี้ยวขวา

Английский язык

В Тайланде местные жители довольно хорошо говорят на английском языке. Лишь пару раз за все время моего пребывания в Тайланде были случаи, когда я обращалась к тайцу, а он не знал английского языка. Обычно, когда спрашиваешь у тайца, говорит ли он на английском языке, он отвечает, что он чуть-чуть говорит. Но когда начинаешь с ним общаться, то понимаешь, что он не чуть-чуть говорит на этом языке, а очень хорошо владеет базовым английским.

Сложность в общении с тайцами на английском языке заключается в том, что у них особое произношение слов. Первое время я практически не понимала тайцев, говорящих на английском языке, хотя на базовом уровне я знаю английский. Но через несколько дней я привыкла к их произношению и начала их понимать. Сейчас же я общаюсь с тайцами на английском языке без проблем.

Поэтому, если вы хотя бы немного знаете английский язык, то проблем с общением в Тайланде у вас не будет. Практически все тайцы, проживающие в туристических городах и островах, хорошо говорят на английском языке. Исключением являются лишь места, куда туристы, как правило, не ездят. Однажды я посетила нетуристический город Суратхани в Тайланде. И когда зашла в кафе, то там никто не говорил на английском языке, а меню было написано только на тайском. Пришлось выбирать блюдо по картинкам, хорошо, что в меню они были.

Выражения на тайском языке используемые в магазинах и ресторанах

Сколько это стоит?неэ-ла-ка-тао-лай?
Что это такое?неэ-кеу-ар-рай?
Я куплю этошун-я-сеу-мун
У вас есть…?хун-меэ…-реу-плао?
Открытопеут
Закрытопид
Немного, малонит-ной
Многомаак
Всетунг-моде
Завтракар-харн-чао
Обеда-хаан-тианг
Ужинар-харн-ен
Хлебка-ном–панг
Напитоккреунг-деум
Кофека-фае
Чайнаам-чаа
Сокнаам-пом-ла-май
Воданаам
Виновай
Сольклуа
Перецприг-тай
Мясонеур-сат
Овощипхак
Фруктыпом-ла-май

Если вы мужчина, то в конце каждой произносимой фразы принято говорить “кхап”, если вы женщина произносить “каа”. Например, здороваясь с вами, тайский мужчина скажет: “Савади кхап”.

Русско — тайский разговорник

Мы не будем углублятся в тонкости, а сразу перейдем к делу. С цифрами все просто.

Учимся считать по тайский от 0 до 10

  • 0 — Суун | 0
  • 1 — Нынг | ๑
  • 2 — Сон | ๒
  • 3 — Сам | ๓
  • 4 — Сии | ๔
  • 5 — Хаа | ๕
  • 6 — Хок | ๖
  • 7 — Джет | ๗
  • 8 — Пэт | ๘
  • 9 — Гао | ๙
  • 10 — Сип | ๑0
  • 11 — Сип Эт | ๑๑
  • 12 — Сип Сон | ๑๒
  • 20 — Йисиб | ๒0
  • 21 — Йисиб Эт | ๒๑
  • 22 — Йисиб Сонг | ๒๒
  • 30 — Сам Сип | ๓0
  • 31 — Сам Сип Эт | ๓๑
  • 32 — Сам Сип Сонг | ๓๒
  • 100 — Нынг Рой | ๑00
  • 1 000 — Нынг Пхан | ๑ 000
  • 10 000 — Нынг Мын | ๑ 0000
  • 100 000 — Нынг Сэн | ๑ 00 000
  • 1 000 000 — Нынг Лан | ๑ 000 000

У тайцев есть своя нумерация, на картинках ниже вы сможете увидеть как обозначаются цифры по тайски.

Тайский разговорник — цифры по тайски Тайский разговорник — цифры по тайски

Примеры тайских слов

Важно! Обязательно в конце предложения нужно подставлять частицу Krap/Кап (если говорит мужчина) или Ка (если говорит женщина)

  1. Арбуз — ТэНг-Му
  2. Банан — КрлуАй
  3. Кокос — МаПхраУ
  4. Драконий Фрукт — КэУ-Манг-КоН
  5. Дуриан — Тху-РиАн
  6. Гуава — Фа-Ранг
  7. Джекфрут — Кха-Нун
  8. Лангсат — ЛаНг-СаТ
  9. Лонган — Лам-Йай
  10. Личи — Лин-Тьи
  11. Манго — Ма-МуАнг
  12. Мангостин — Манг-Кхук
  13. Маракуйя — Сау-Ва-Рот
  14. Ананас — Сап-Па-Рот
  15. Марианская Слива — Ма-ПраНг
  16. Помело — Сом-О
  17. Рамбутан — Нго
  18. Розовое Яблоко — Чом-Пху
  19. Сантол — Кра-ТхоН
  20. Саподилла или Чику — Ла-Мут
  21. Карамбола — Ма-ФыАнг
  22. Клубника — СТро-Бе-Ри
  23. Тамаринд — Ма-КхаМ
  24. Салак — Са-Ла

Базовые выражения, вопросительные слова и примеры вопросов.

  1. Здравствуйте — Сауват ди Кап/Ка
  2. До свидания — Сауват ди Кап/Ка (используется как приветствие и прощание)
  3. Спасибо — Коопкун Кап /Ка
  4. Извините — КооТот Кап /Ка
  5. Как дела? — Сабай ди май Кап/Ка?
  6. Хорошо — Сабай дии Кап/Ка
  7. Куда ты идешь? — Пай най Кап/Ка?
  8. Как тебя зовут? Кун Чхы Арай Кап/Ка?
  9. Меня зовут Дмитрий — Пом Чхы Дмитрий Кап/Ка
  10. Сколько это стоит — Ан-ни Таурай Кап/Ка
  11. Я сейчас вернусь — ДиаМаАу Кап/Ка
  12. Подождите пожалуйста — Папнын Кап/Ка
  13. Да — Чай Кап/Ка
  14. Нет — Май Кап/Ка
  15. Пожалуйста, нет проблем, не за что — Май Пен Рай Кап/Ка
  16. Кто? — Кхрай
  17. Что? — Тхам-А-Рай
  18. Где? — Тхи-Най
  19. Как? — ЙаНг-Рай
  20. Когда? — Мы арай
  21. Почему? — Тхам-Май
  22. Как Вас Зовут? — Кхун Чы Арай Кап(Кха)
  23. Сколько Вам Лет? — Пхом (Чан) Айу Тхаурай Кап(Кха)
  24. Вы Замужем/Женаты? — Кхун Тэнг Нган Ры Йанг Кап(Кха)
  25. У Вас Есть Дети? — Кхун Ми Лук Май Кап(Кха)

Думаю, этих выражений на первое время будет вполне достаточно, но если вы захотите овладеть дополнительным материалам, ниже я приведу ссылки на программы для iOS (iPhone,iPad и т.п.) и Android устройств.

Тайский разговорник

Для начала я расскажу немного о тайском языке и его особенностях. Тайский язык не считается самым сложным, но и простым его назвать нельзя. В нем нет знаков препинания и множественного числа, структура предложений такова, что прилагательное пишется за существительным, подлежащее опускается если оно ясно из контекста и т.п. Алфавит состоит из 44-х согласных, 32-х глассных и 5-и тональностей.

Тайский разговорник — тайский алфавит

Из-за отсутствия тональности в нашем языке, иногда очень сложно уловить правильные звуки в тайском, а поэтому повторить даже простое слово иногда затруднительно. Будьте готовы, что вас могут не понять. Ведь одно слово в разной тональности может иметь отличное значение.

Как я уже отметил выше, в тайском 5 тональностей.

  • Нормальная
  • Падающая
  • Восходящая и падающая
  • Восходящая и средняя
  • Падающая и восходящая

Помимо этого есть сленговые выражения, которые использует молодежь, а также фразы, которые используются только для общения с королевской семьей. Еще одна особенность тайского языка – навсегда можно дословно перевести предложения или конкретные слова. Некоторые слова используются для придачи выразительности или ударения.

Обычно, в повседневном общении тайцы не произносят букву «R», вместо нее они используют «L» или просто ее опускают.

Пример:

  • Rak, если читать по-русски Рак, тайцы произносят Лак.
  • Krap, если читать по-русски Крап, тайцы произносят Кап.

Вышеперечисленное пожалуй самое важное для туриста информация, которую необходимо знать о тайском языке. Теперь приступим к изучению цифр, а затем и базовых выражений

Медицинский уголок

Фраза на русскомПроизношениеПеревод
Боль тупая, продолжительнаяПуатปวด
БольТепเจ็บ
Боль острая, резкаяСэ: пแสบ
ПереломХакหัก
ПорезБа: тบาด
Амбулаторная картаБат пху: пу: эйบัตร ผู้ ป่วย
Быть больнымПу: эйป่วย
ДиагнозВи-нит-чай ро: кวินิจฉัยโรค
ЗаболеватьЛом-тьепล้มเจ็บ
Задержать дыханиеКлан-лом-ха: й-тьайกลั้นลมหายใจ
ЗдоровьеСу-кха-пха: пสุขภาพ
МедикаментыВе: т-ча-пханเวชภัณฑ์
Хорошее здоровьеСу-кха-пха: п ди:สุขภาพดี
Плохое здоровьеСу-кха-пха: п май ди:สุขภาพไม่ดี
Курение плохо влияет на ваше здоровьеСу: п бу ри: май ди: то су-кха-пха: пสุขภาพไม่ดี
ТерапевтНак-бам-бат-ро: кนักบำบัดโรค
ФизиотерапевтНак-ка: й-пха:-бам-батนักกายภาพบำบัด
ХирургСан-ла-йа-пхэ: тศัลยแพทย์
Абсцесс, нарыв, гнойникФи:ฝี
АллергияПхэ:แพ้
Анемия, малокровиеЛы: ат-тьа: нгเลือดจาง
АппендицитРо: к-сай-тингโรคไส้ติ่ง
АстмаРо: к-хы: тโรคหืด
Базетова болезньРо: к-кхо:-пхо: к-та:-по: нโรคคอพอกตาโปน
БеременностьТанг-тхонгตั้งท้อง
Бери-бериРо: к-неп-ча:โรคเหน็บชา
БессонницаНо: н-май-лапนอนไม่หลับ
БешенствоРо: к-ма:-ба:โรคหมาบ้า
БронхитЛо: д-лом-ак-се: пหลอดลมอักเสบ
Брюшной тифРа: к-са: тรากสาด
Ветряная оспаРо: к-сук-сайโรคสุกใส
Газы в кишечникеЛомลม
ГоловокружениеВиа: н-хуаเวียนหัว
ГонореяРо: к-но: нг-найโรคหนองใน
ГрыжаЛонг-факลงฝัก
Денге, тропическая лихорадкаРо: к-кхай-денг-ке:โรคไข้เด็งเก้
Диарея, поносРо: к-тхонг-ру: ангโรคท้องร่วง
ДизентерияРо: к-битโรคบิด
ДифтерияРо: к-кхо:-ти: пโรคไข้คอตีบ
ЖарКхайไข้
ЖелтухаРо: к-нам-ди:-са: нโรคน้ำดีซ่าน
Женские болезниРо: к-ча-пхо-са-три:โรคเฉพาะสตรี
ЗапорТхонг пху: кท้องผูก
ЗобРо: к-кхо:-пхо: кโรคคอพอก
ИмпотенцияКа: м-та: й-да: нกามตายด้าน
Инфекционные заболеванияРо: к-тит то:โรคติดต่อ
КашельАйไอ
КорьРо: к-хатโรคหัด
КраснухаРо: к-хы: атโรคเหือด
Лейкемия, белокровиеЛы: ат-кха: уเลือดขาว
МалярияМа: ле: риаมาเลเรีย
Морская болезньРо: к-мау-кхлы: нโรคเมาคลื่น
НеврастенияРо: к-пра-са: т-о: нโรคประสาทอ่อน
ОзнобУатหวัด
Опасная болезньРо: к-пхайโรคภัย
ОпухольБуамบวม
ОспаРо: к-фи:-да: тโรคฝืดาษ
Падать в обморок, терять сознаниеПен-ломเป็นลม
ПараличРо: к-ам-ма-пха: тโรคอัมพาด
ПереломХакหัก
ПерхотьРанг-кхэ:รังแค
Пищевое отравлениеА: ха: н пен пхитอาหารเป็นพิษ
ПодаграРо: к-кауโรคเก๊าท์
Порок сердцаРо: к-хуа-тьайโรคหัวใจ
ПроказаРо: к-ры: анโรคเรื้อน
Психическое заболеваниеРо: к-тьитโรคจิตต์
РакРо: к-ма-ренгโรคมะเร็ง
РанаБа: т-тепบาดเจ็บ
РахитРо: к-кра-ду: к-о: нโรคกระดูกอ่อน
РевматизмРо: к-пу: ат-кхо:โรคปวดจข่้อ
Рожа, рожистое воспалениеРо: к-фай-ла: м-тхунгโรคไฟลามทุ่ง
СвинкаРо: к-кха: нг-тху: мโรคคางทูม
СкарлатинаРо: к-дам-дэ: нгโรคไข้ดำแดง
СлабостьПен-ломเป็นลม
СпидРо: к-е: тโรคเอดส์
ТуберкулёзВан-на-ро: кวัณโรค
Холера (чума)Ро: к-ха:โรคห่า
ЭпидемияРо: к-ра-ба: тโรคระบาด
ЭпилепсияЛом-ба:-му:ลมบ้าหมู
Анестезирующее средствоЙа:-ра-нгап кхуа: м-ру:-сыкยาระงับความรู้สึก
БактерицидЙа:-кха:-чы: а-ро: кยาฆ่าเชี้อโรค
Болеутоляющее средствоЙа:-кэ:-пу: атยาแก้ปวด
Ветрогонное средствоЙа:-кхап-ломยาขับลม
ЖаропонижающееЙа:-кэ:-кхайยาแก้ไข้
Жаропонижающее средство (народное)Йа:-кхи: оуยาเขียว
Желудочное средствоЙа:-тха: тยาธาตุ
Зубная паста, зубной порошокЙа:-си:-фанยาสีฟัน
КаплиЙа:-йо: тยาหยอด
Лекарство, медикаментыЙа:ยา
Лечебный отвар, декоктЙа:-томยาต้ม
Мазь (для втирания)Йа:-тха:ยาทา
МикстураЙа:-намยาน้ำ
Мочегонное средствоЙа:-кхап-пат-са:-ваยาขับบปัสสาวะ
Народное средство, лекарствоЙа:-кла: нг-ба: нยากลางบ้าน
Настойка на спирте, тинктураЙа:-до: нгยาดอง
ПастилкаЙа:-омยาอม
Пластырь, горчичникЙа:-пхо: кยาพอด
Потогонное средствоЙа:-кхап-нгы: аยาขับเหงื่อ
ПротивоядиеЙа:-кэ:-пхитยาแก้พิษ
СлабительноеЙа:-ру / йа:-тха: йยารุ / ยาถ่าย
СнотворноеЙа:-мау-лапยาเมาหลับ
Таблетка, пилюляЙа:-метยาเม็ด
Укрепляющее, тонизирующее средствоЙа:-бам-рунг-тха: тยาบำรุงธาตุ
Успокаивающее средствоЙа:-ра-нгап кхайยาระงับเส้นประสาท
Яд, отраваЙа:-пхитยาพิษ

Тайская виртуальная клавиатура

Те, кто хотел пообщаться с тайкой, не раз сталкивались с ситуацией, когда необходимо набрать текст на тайском, а далее его перевести.

Проблема заключается в том, что на компьютере нет установленной по умолчанию тайской раскладки.

Решить эту проблему может хороший сервис — тайская виртуальная клавиатура thai.virtualkeyboard.ru.Если возникнет необходимость перевести тайский текст на русский, воспользуйтесь ссылкой http://www.webtran.ru/translate/thai/.

P.S.: если вы хотите поделиться своей историей отдыха в другой стране (отзывом, рассказом о достопримечательностях), вы можете разместить ее на нашем сайте абсолютно бесплатно, отправив текст и фотографии на электронную почту ko-mers-ant@ya.ru. Условия размещения: текст от 2000 символов, включая пробелы, и минимум 3 качественные фотографии с отдыха в описываемом месте. В теме письма обязательно указать: прошу разместить статью на сайте tourwebring.com

Покупки в магазине и сумма.

Один батНынг ба: тหนึ่งบาท
Пять батХа: ба: тห้าบาท
Десять батСип ба: тสิบบาท
Двадцать батЙи: сип ба: тยี่สิบบาท
Пятьдесят батХа: сип ба: тห้าสิบบาท
Сто батНынг рой ба: тหนึ่งร้อยบาท
Пятьсот батХа: рой ба: тห้าร้อยบาท
Тысяча батНынг пхан ба: тหนึ่งพันบาท
сколько стоит? (жен.)Тхау рай кхаเท่าไรคะ
сколько стоит? (муж.)Тхау рай кхрапเท่าไรครับ
сколько стоит? (недорогое кафе)Кеп танг дуойเก็บตังค์ด้วย
счет, пожалуйста? (ресторан)Чек бин дуойเช็คบิลด้วย
Сколько это стоит?Ни: тхау райนี่เท่าไร
200 батСонг рой ба: тสองรอ้ยบาท
Сколько этот/эта (вещь) стоит?Ан ни: тхау райอันนี้เท่าไร
Этот/эта (вещь) 100 батАн ни: нынг рой ба: тอันนี้หนึ่งร้อยบาท
Сколько (штук) вы хотите?Ау ки: анเอากี่อัน
Я хочу двеАу сонг анเอาสองอัน
Я хочу однуАу нынг ан/ау ан нынгเอาหนึ่งอัน/เอาอันหนึ่ง
Сколько стоит 1 шт. (каждая)Ан ла тхау райอันละเท่าไร
40 бат каждаяАн ла си: сип ба: тอันละสี่สิบบาท
Какая цена за 2 шт.Сонг ан тхау райสองอันเท่าไร
75 бат за 2 шт.Сонг ан тед сип ха: ба: тสองอันเจ็ดสิบห้าบาท

В ресторане

Без специй пожалуйстаКхо: май пет кхрап(кха)ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ)
РесторанРа: н, а: ха: нร้าน อาหาร
Сколько это стоит?Ни: тхау райนี่เท่าไร
Вкусно, вкусныйА-ро: йอร่อย
Не вкусно, не вкусныйМай а-ро: йไม่อร่อย
БутылкаКху: атขวด
ВилкаСо: мส้อม
Кружка, чашкаТху: айถ้วย
ЛожкаЧо: нช้อน
НожМи: тมีด
Палочки для едыТа-ки: апตะเกียบ
СтаканКэ: уแก้ว
ТарелкаТьа: нจาน
СольКлы: аเกลือ
СолёныйКхемเค็ม
ЛимонМана: уมะนาว
КислыйПри: еуเปรี้ยว
СахарНа: м-та: нน้ำตาล
СладкийВа: нหวาน
ПерецПхрикพริก
ОстрыйПхетเผ็ด
ВодаНа: мน้ำ
БезвкусныйТьы: дจืด
Хлеб, бисквитКханом-пангขนมปัง
ТостКханом-панг-пингขนมปังปิ้ง
Десерт — короткая лапша в сиропеСа: римซ่าหริ่ม
Рисовый десерт (рис свареный с молоком и сахаром)Кха: упа: йа: тข้าวปายาส
РисКха: уข้าว
Жареный рисКа: упхадข้าวผัด
АрбузТэ: нгмо:แตงโม
ЗавтракА: ха: н чауอาหารเช้า
ОбедА: ха: н тхи: ангอาหารเที่ยง
УжинА: ха: н йенอาหารเย็น
Вы голодны?Кхун хиу май кхрап(кха)คุณหิวไหม ครับ(ค่ะ)
Да. Я голоденЧай кхрап(кха) пхом (чан) хиу кхрап(кха)ใช่ ครับ(ค่ะ) ผม (ฉัน) หิว ครับ(ค่ะ)
Где вы хотите покушать?Кхун йа: к тя рап пратха: н тхи: най кхрап(кха)คุณอยากจะรับประทานที่ไหน ครับ(ค่ะ)
Пойдем в ресторан который находится на сой (переулок) 3Пай тхи: ра: н, а: ха: н тхи: йу: со: й са: м кхрап(кха)ไปที่ร้านอาหารที่อยู่ฃอยสาม ครับ(ค่ะ)
Что вы закажите?Кхун тя санг арай кхрап(кха)คุณจะสั่งอะไร ครับ(ค่ะ)
Я закажу суп том ямПхом (чан) тя: санг том йам кхрап(кха)ผม (ฉัน) จะสั่งต้มยำ ครับ(ค่ะ)
Вкусно?Аро: й май кхрап(кха)อร่อยไหม ครับ(ค่ะ)
Очень вкусно!Аро: й ма: к ма: к кхрап(кха)อร่อยมากๆ ครับ(ค่ะ)
Что вы хотите выпить?Кхун тя йа: к ды: м арай кхрап(кха)คุณจะอยากคื่มอะไร ครับ(ค่ะ)
Пива пожалуйстаКхо: би: а кхрап(кха)ขอเบียร์ ครับ(ค่ะ)
Вы уже сыты?Кхун им ры: йанг кхрап(кха)คุณอิ่มหรือยัง ครับ(ค่ะ)
СытИм кхрап(кха)อิ่มแล้ว ครับ(ค่ะ)
Я вегетарианецПхом (чан) пен мангсавират кхрап(кха)ผม (ฉัน) เป็นมังสวิรัติ
Счет (пожалуйста)Чек бин (дуой) кхрап(кха)เช็คบิล (ด้วย) ครับ(ค่ะ)
Без специй (не остро)Кхо: май пет кхрап(кха)ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ)
Я не хочуПхом (чан) май ау кхрап(кха)ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ)
Где находится уборная?Хо: нг нам йу: тхи: най кхрап(кха)ห้องน้ำอยู่ที่ไหน ครับ(ค่ะ)
Жареный рисКха: у пхатข้าวผัด
… С курицейКха: у пхат кайข้าวผัดไก่
… Со свининойКха: у пхат му:ข้าวผัดหมู
… С говядинойКха: у пхат ны: аข้าวผัดเนื้อ
… С морепродуктамиКха: у пхат тхале:ข้าวผัดทะเล
… С креветкамиКха: у пхат кунгข้าวผัดกุ้ง
Суп из рисовой лапшиКуай ти: еуก๋วยเตี๋ยว
… С курицейКуай ти: еу кайก๋วยเตี๋ยวไก่
… Со свининойКуай ти: еу му:ก๋วยเตี๋ยวหมู
… С говядинойКуай ти: еу ны: аก๋วยเตี๋ยวเนื้อ
Яичная лапшаБа ми:บะหมี่
Яичная лапша со свининойБа ми: му: дэ: нгบะหมี่หมูแดง
ОмлетКхай тьи: еуไข่เจียว
Жареное яйцоКхай да: уไข่ดาว
БрендиЛау бранди:เหล้าบรั่นดี
ВиноЛау вайเหล้าไวน์
ВискиВитки:วิสกี้
ВодкаВотка:ว็อดก้า
ДжинЛау йинเหล้ายิน
ПивоБи: аเบียร์
РомЛау рамเหล้ารัม
Пиво сингхаСингสิงห์
ЧангЧа: нгช้าง
ЛеоЛи: оลีโอ
АчаА: ча:อาชา
ИсанскоеИ: са: н би: аอีสานเบียร์
Две большие бутылки пива чанг пожалуйстаКхо: би: а ча: нг кхуат йай со: нг кхуат кхрап(кха)ขอเบียร์ช้างขวดใหญ่สองขวด ครับ(ค่ะ)
Пиво (уже) закончилосьБи: а мот лэ: у кхрап(кха)เบียร์หมดแล้ว ครับ(ค่ะ)
Дорогая(ой), принеси мне одну бутылку пива сингхаТхи: рак кхо: ау би: а синг кхуат нынг ма хай пхом дуой кхрап(кха)ที่รัก ขอเอาเบียร์สิงห์ขวดหนึ่ง มาไห้ผมด้วย ครับ(ค่ะ)

Основные фразы на тайском

Здравствуйте (и до свидания) — Савади (кааа или крап).

Спасибо — Ко пун (кааа или крап).

Пожалуйста — Карунаа.

Удачи! — Чок дии (каа).

Сколько стоит? — То рай (кааа)?

Не кладите острый перец (без перца) — Май пет.
Не кладите глутомат (без глутомата) — Май помчарот.
Не кладите сахар — Май сай нам тан.
Немного — Нитной (если скажете так про перец, то вам положат «немного» перца, но будет очень остро).

Мак мак — сильно, много.
Ароой — вкуусно.
Мак мак арой — очень вкусно!

Можно? — Дай Май?
Нельзя — Май дай.
Можно — Дай.
Нет — Май.

Есть? (в наличии) — Ми май? (например вам нужен большой размер этого платья, вы спрашиваете «Биг сайз ми май?» — это будет реальный тай инглиш!)

Нету — Май ми.

Что это? — Ни арай

Дорого — Пээн.

Не нужно — Май ау (каа).

Про любовь

Фраза на русскомПроизношениеПеревод
ЛюбовьКхва: м-ракความรัก
ЛюбитьРакรัก
Я вас люблю (говорит муж.)Пхом-рак-кхунผมรักคุณ
Я вас люблю (говорит жен.)Чан-рак-кхунฉันรักคุณ
Любимая(ый)Тхи:-ракที่รัก
Моё сердце разбитоХу: а-тьая пхом (чан) си: а-лэ: уหัวใจ ผม (ฉัน) เสียแล้ว
Вы сегодня очень красиваяВан-ни:-кхун-су: ай-ма: кวันนี้คุณสวยมาก
Ты красивый! (муж.)Кхун-ло:คุณหล่อ
Мы можем завтра встретиться?Пхрунг-ни:-пхоп-кан-дай-майพรุ่งนี้พบกันได้ไหม
Ты хорошо танцуешьКхун-те: н-ке: нгคุณเืต้นเก่ง
У тебя хорошая машинаКхун-ми:-рот-йон-ди:คุณมีรถยนต์ดี
Кем ты работаешь?Кхун-а: чи: п-арайคุณอาชีพอะไร

Русско-тайский разговорник

: обозначает долгий звук (т.е. его нужно «тянуть», произносить дольше, чем обычно)

В конце каждого предложения рекомендуется добавлять слово «кхап» для мужчин и «кха» женщинам. Это правила вежливого тона. Если сравнивать с русским языком, то данные слова означают уважение, как говорили в Российской империи «-с», например, конечно-с, сударь-с. Вежливое здравствуйте будет «Савади кхап» (произносит мужчина), «Савади кха:» (произносит женщина).

Основные фразы

ФразаПроизношениеНаписание
ЗдравствуйтеСават ди:สวัสดี
До свиданияЛако́:нลา
СпасибоКхо:п кунขอบคุณ
ПожалуйстаКаруна:กรุณา
ИзвинитеКхо:тхо:дขอโทษ
Ничего страшногоМай пен райไม่มีปัญหา
ДаЧайใช่
НетМайไม่
ХорошоДи:ดี
ВчераМыэ ва:нเมื่อวาน
СегодняВанниวันนี้
ЗавтраПхрунг ни:วันพรุ่งนี้

Знакомство

ФразаПроизношениеНаписание
Меня зовутЧан чы:ฉันชื่อ
Как вас зовут?Кхун чы: арайคุณชื่ออะไร
Как поживаете?Сабай ди май
Хорошо, спасибоКаруна:

Вопросы

ФразаПроизношениеНаписание
Где?Тхи: найที่ไหน?
Куда?Пай най
Когда?Мыа: райเมื่อไหร่
Почему?Тхам майทำไม?
Во сколько?Ги: мо:нг
Куда вы идете?Кхун тя пан найคุณหายไปไหน
Сколько это стоит?Тхау райเท่าไหร่?
Это бесплатно?Ан ни: фри: чай май
Есть ли скидка?Лод дай май

Трудности в разговоре

ФразаПроизношениеНаписание
Я не понимаюЧан май кхау тяйฉันไม่เข้าใจ
Пожалуйста, скажите помедленнееКаруна: пху:д ча:куа ни:กรุณาพูดช้ากว่านี้
Я понимаюКхау тяйเข้าใจ

Где находится?

ФразаПроизношениеНаписание
Где находится …?Ю:тхи найอยู่ที่ไหน ?
АптекаРан кха:й я:ร้านขายยา
БольницаРонг пхаябанโรงพยาบาล
ДокторМо:หมอ
Полицейский участокСатани тамроут/ронпакสถานีตำรวจ
Продуктовый магазинРа:н чамร้านชำ
ПрачечнаяСак ри:дซักรีด
ТуалетХонг на:мห้องน้ำ
ЛифтЛи:фลิฟต์

В ресторане

ФразаПроизношение
Меню, пожалуйстакхо: мену ной
У вас есть меню на русском языке?Кхун ни мену паса: ратсие май
У вас есть меню для детей?Кхун ни мену дек май
Без специйМай то:нг сай пхрик
Не могли бы вы принести …Кхо: … май
СтаканНынг кэ:у
ТарелкаТьа:н
НожМи:т
ЛожкаЧо:н
ВилкаСо:м
ПепельницаТхи: кхи:е бу ри
СалфеткиПха: че:т мы:
ВкусноАро:й
Счет, пожалуйстаЧек бин

В отеле

ФразаПроизношение
У нас проблемаРао ми: пан ха
Я бы хотел …Пхом то:нг ка:н
Я бы хотел взять номер на более высоком этажеПхом то:нг ка:н хо:нг тхи: йу: чан су:нг
Я бы хотел номер …Чан То:нг ка:н хонг ми:
С двухспальной кроватьюТиенг кху:
ДвухместныйКхонг кху:
С ваннойА:нг на:м
С душемФакбуо
Детская кроваткаТиенг дэк
БассейнСа вай на:м
ПолотенцеПха: чед туо
Не работает …Сие
КондиционерКхрыэнг праб ака:т
ТелефонТхорасап
ТелевизорТхоратхад
Свет погасФай даб
Унитаз засоренСуом уд тан
Кран течетКок на:м пид май снит
Замок сломанКло:н прату сие
Ключ от номераГун чэ: хо:нг
Я потерял ключ от номераЧан тхам кунтиэ хонг ха:й
Я захлопнул дверь своего номераЧан пэ:д хонг май о:к
Пожалуйста, разбудите меня в …Каруна: плук чан вела

Еда и напитки

ФразаПроизношение
РисКха:у
ОвощиПхак
КреветкиКунг
КальмарПламык
КурицаГай
СвининаМу:
ГовядинаНыэ
ХлебКханомпанг
ВодаНам плау
ЧайЧа:
КофеКафэ
МолокоНом сод
Свежевыжатый апельсиновый сокНа:м сом кхан
ВиноЛау ва:й
ПивоБие:
ЛедНам кхэнг

Происшествия

ФразаПроизношение
Я потерял свой багажЧан тхам крапау ха:й
У меня украли …Чан тху:к кхамой
Багаж/сумкуКрапау
КошелекКрапау танг
ПаспортНангсы дэн тханг
ФотоаппаратКлонг тхай руп
Помогите мне, пожалуйстаКаруна чуой дуой
Вызовите, пожалуйста …Каруна суой риек
Скорую помощьТамрот
ПолициюЧа:
Произошла аварияКэд убатхет
Машина сбила меняРот чон чан
Мне нужен переводчикЧан тонган хай плэ

Цвета

ФразаПроизношение
БелыйКхау
ЧерныйДам
СерыйТхау
ЖелтыйЛыэ:нг
ЗеленыйКхие:у
СинийНа:м нгэн
КрасныйДэ:нг
РозовыйЧомп:ху

Числа

Вне скобок указывается написание числа, а в скобках указывается графическое изображение числа. Пример на русском: десять (10) — то же самое на тайском สิบ (๑๐).

ФразаПроизношениеНаписание
Су:нศูนย์ (๐)
1Нынгหนึ่ง (๑)
2Со:нгสอง (๒)
3Са:мสาม (๓)
4Си:สี่ (๔)
5Ха:ห้า (๕)
6Хокหก (๖)
7Тьетเจ็ด (๗)
8Пэтแปด (๘)
9Ка:уเก้า (๙)
10Сипสิบ (๑๐)
50Ха: сип
100Ро:йร้อย (๑๐๐)
250Со:нг ро:й ха: сип
500Ха: рой
1000Нынг панพัน (๑ ๐๐๐)
10000Мы:нหมื่น (๑๐ ๐๐๐)

Английский язык

В Тайланде местные жители довольно хорошо говорят на английском языке. Лишь пару раз за все время моего пребывания в Тайланде были случаи, когда я обращалась к тайцу, а он не знал английского языка. Обычно, когда спрашиваешь у тайца, говорит ли он на английском языке, он отвечает, что он чуть-чуть говорит. Но когда начинаешь с ним общаться, то понимаешь, что он не чуть-чуть говорит на этом языке, а очень хорошо владеет базовым английским.

Сложность в общении с тайцами на английском языке заключается в том, что у них особое произношение слов. Первое время я практически не понимала тайцев, говорящих на английском языке, хотя на базовом уровне я знаю английский. Но через несколько дней я привыкла к их произношению и начала их понимать. Сейчас же я общаюсь с тайцами на английском языке без проблем.

Поэтому, если вы хотя бы немного знаете английский язык, то проблем с общением в Тайланде у вас не будет. Практически все тайцы, проживающие в туристических городах и островах, хорошо говорят на английском языке. Исключением являются лишь места, куда туристы, как правило, не ездят. Однажды я посетила нетуристический город Суратхани в Тайланде. И когда зашла в кафе, то там никто не говорил на английском языке, а меню было написано только на тайском. Пришлось выбирать блюдо по картинкам, хорошо, что в меню они были.

Где (находится)?

Вопросительное «где?» в тайском — йу: тхи: най — стоит после названия места. Йу: — означает «быть, находиться, пребывать (где-либо), жить». Обязательно добавляйте для вежливости кха (если спрашивает женщина) или кхрап (если спрашивает мужчина), когда спрашиваете незнакомца.
ЗдесьТхи: ни:ที่นี่
ТамТхи: нанที่นั่น
Вот там, вон тамТхи: но: нที่โน่น
(идите, двигайтесь) прямоТронг пайตรงไป
Поверните направоЛиеу кхуа:เลี้ยวขวา
Поверните налевоЛиеу са: йเลี้ยวซ้าย
Быть, находиться (где-либо)Йу:อยู่
Где?Тхи: найที่ไหน
Где (находится) отель эраванРонгрэ: м ера: уан йу: тхи: найโรงแรมเอราวัณอยู่ที่ไหน
Это вон там. Сначала прямо, далее поверните направоЙу: тхи: но: н тронг пай лиеу кхуа:อยู่ที่โน่น ตรงไป เลี้ยวขวา
Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий